Ruh a mi slâaqal aken anawadd zik

(Lamthul)

Modérateur: amdyaz

Ruh a mi slâaqal aken anawadd zik

Messagede mbibany » Lun Juin 20, 2005 07:07

Ruh a mi slâaqal aken anawadd zik
(traduction littérale: ‘’vas y doucement mon fils pour qu'on puisse arriver très tôt)
Ceci est l'histoire d'un vieux monsieur mais dont la sagesse vous est racontée ici à travers cette expression ou conseil.
Alors qu'ils étaient en partance dans un véhicule vers une ville du pays et devant la vitesse excessive de son fils il lui conseilla ainsi d'aller doucement pour arriver très tôt.
C'est une manière intelligente et sage de traduire l'adage qui dit ''qui va doucement va sûrement''.
Alors allez y tous doucement pour que vous puissiez arriver très tôt et sans accident Si dieu le Veut à vos affaires.
site de BMS
mbibany
 
Messages: 695
Inscription: Jeu Mai 26, 2005 08:37

Retourner vers Proverbes

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron